Monday Morning 5:19
Rialto
At eight o'clock we said goodbye
That's when I left her house for mine
She said that she'd be staying in
Well, she had to be at work by nine
일요일 밤 8시에 우리는 헤어졌어요
그때가 내가 집으로 돌아가려고
그녀의 집을 떠난 시간이죠
그녀는 집에 그냥 있을 거라고 했습니다
아침 9시까지 출근해야 하니까요
So I get home and have a bath
And let an hour or two pass
drifting in front of my TV
When a film comes on that she wants to see
그래서 난 집에 돌아와 목욕을 하고
TV를 보면서 한 두 시간을
그냥 멍하니 흘려보내죠
마침 그때 그녀가 보고싶어하던
영화가 시작되었죠
Chorus :
It's Monday morning 5:19
And I'm still wondering where she's been
Cos' everytime I try to call
I just get her machine
지금은 월요일 아침 5시 19분이에요
이 시간이 되도록 난 그녀가
어디에 가있는지 궁금해하죠
왜냐하면 전화를 걸때마다
전화 자동응답기만 돌아가거든요
And now it's almost 6 a.m.
And I don't want to try again
Cos' if she's still not back
Then this must be the end
이젠 아침 6시가 다 되었군요
이젠 더 전화하기가 싫어요
왜냐하면 그녀가 아직도
집에 안 돌아왔다면
그럼 이걸로 우리 사인 끝이거든요
At half past two I picture her
In the back of someone else's car
He runs his fingers through her hair
Oh, you shouldn't let him touch you there
새벽 두 시 반에 나는 상상합니다.
다른 남자의 자동차 뒷좌석에 있는 그녀를요..
그는 손가락으로 그녀의 머리를 쓸어 줍니다.
아, 그 남자가 그렇게 만지게 두면 안돼요
Chorus :
It's Monday morning 5:19
And I'm still wondering where she's been
Cos' everytime I try to call
I just get her machine
지금은 월요일 아침 5시 19분이에요
난 여전히 그녀가 어디에
가 있는지 초조해하며 궁금해하죠
왜냐하면 내가 전화를 걸때마다
자동응답기만 돌아가거든요
And now it's almost 6 a.m.
And I don't want to try again
Cos' if she's still not back
Will Heaven knows
What then, is this the end?
이젠 아침 6시가 다 되었어요
더 이상은 전화하기가 싫군요
왜냐하면 그녀가
아직도 집에 안 왔다면
하느님만이 아시겠죠
그렇다면, 우리 사인 이제 끝인가요
Monday Morning 5:19 .. Rialto